miércoles, 15 de abril de 2020

¿Detrás de mí o detrás mío?



Pinceladas gramaticales




Ante ese zumbido que nos sacude los oídos cuando oímos decir “detrás mío” o “delante tuyo” ha llegado el momento de hacer una reflexión sobre esas “lindezas” gramaticales.

Empecemos por recordar que mí, ti, sí, nos, os, sí son pronombres personales, y lo son porque sustituyen a nombres de persona. Lo cogí para mí  vendría a decir lo cogí para yo, es decir,  lo cogí para  Margarita, que es el yo.  

En cambio las formas mío, tuyo, suyo, nuestro, vuestro, suyo (con sus plurales y femeninos), que se confunden con los anteriores, son determinantes posesivos, por tanto, indican posesión o pertenencia y, por ser determinantes, deben acompañar a un nombre.  No lo sustituyen.

Entre las “modernidades” del castellano actual aparece con frecuencia la sustitución de los pronombres personales por los posesivos. El detrás de mí empieza a ser sustituido de forma muy frecuente por *detrás  mío o, aún peor, por *detrás mía.  Lo mismo ocurre con la segunda persona: delante de ti (que es lo correcto), por el barbarismo  *delante tuyo.

Juguemos con los posesivos. Pongamos un artículo +  un sustantivo + de + nuestro nombre propio: La casa de Margarita.  Si podemos hacer esta transposición: La casa de Margarita=su casa,  podremos decir correctamente la casa suya colocando el determinante posesivo tras el nombre.

En cambio, si usamos la misma fórmula con los adverbios de lugar, como delante, detrás, lejos, cerca…, que son invariables, es decir, adverbio + de + nuestro nombre propio, y hacemos la transposición por el posesivo, ocurriría esto: detrás de Margarita ≠*su detrás. Esta forma no es aceptable en la estructura del idioma, por tanto, no puede ser tampoco: *detrás suyo o suya, como sí era válido la casa suya del ejemplo anterior.

Un determinante posesivo acompaña a un sustantivo (el sustantivo puede variar de género y número), pero no puede acompañar a un adverbio (el adverbio es invariable) que es el caso de “detrás”. Por tanto, si el posesivo acompaña al sustantivo es correcto: A lado de Margarita (quien habla)=a mi lado=al lado mío. Pero si acompaña al adverbio es incorrecto: detrás de Carlos ≠ *su detrás ≠*detrás suyo. 

De forma práctica, si el determinante posesivo que va detrás de otra palabra se puede anteponer a ella, es correcto su uso (sustantivo): al lado mío=a mi lado, pero es incorrecto (adverbio): *cerca suyo, porque no puede ser *su cerca. Es evidente, además, que el posesivo debe concordar en género con el sustantivo al que acompaña,  no con el del hablante: al lado suyo, sí;  *al lado suya, no.  

En el caso del adverbio ya hemos dicho que el uso es incorrecto, pero, en caso de que fuera admisible, llama mucho la atención que  un hablante varón diga *detrás  mía, pues detrás  no tiene género y, en caso de referirse al varón que habla, tampoco tendría lógica decirlo en femenino.

Por otro lado, cuando alguien dice *detrás  mío parecería que lo que está detrás es de la persona que habla, de su propiedad, y, generalmente, no lo es. En cambio, si usamos la forma correcta,  se ve claro que cuando alguien dice detrás de mí, está diciendo  detrás de  quien habla (Margarita), que es una persona. Luego,  si estamos sustituyendo  un nombre propio de persona, debe ser un pronombre personal.

Resumiendo:

-  Detrás de mí, delante de mí, cerca de ti, lejos de él…. SÍ.

- *Detrás mío /mía, delante mío/mía, cerca tuyo /tuya, lejos suyo/suya… NO

Nos podemos  quedar satisfechos, porque, al escribir, el corrector de Word  cambiaba las formas incorrectas y había que decirle una y otra vez que  se quería escribir mal a propósito.  Así que, si escribes, haz caso al corrector gramatical.

Otras pinceladas gramaticales:

¿Prever o preveer?

¿Pantalón o pantalones?


¿Reyes que traen o que echan regalos?


¿Decir misa o dar misa?

¿Oír o escuchar?


4 comentarios:

  1. Excelente artículo, quedan muy claras las cosas.

    ResponderEliminar
  2. Muy bien, ojalá lo leyeran todos los periodistas, locutores y presentadores que lo dicen mal. Gracias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Espero que llegue a algunos. Cuando alguien usa expresiones así se puede corregir finamente repitiendo una expresión similar de forma correcta, claro que muchos no se enterarían.

      Eliminar

Licencia Creative Commons
La Recolusa de Mar por Margarita Alvarez se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.