jueves, 30 de abril de 2020

¿Expirar o espirar?


Pinceladas ortográficas


Espirar y expirar son dos  palabras que en la práctica se pueden considerar homófonas (igual pronunciación, porque la x ante consonante se suele pronunciar como el fonema /s/), pero que tienen distinto significado y ortografía.

Expirar significa acabar algo, llegar a su final, por ese motivo, expirar significa concluir un plazo marcado  para algo y también  el plazo de la vida, es decir, morir. Es sinónimo, por tanto, de  acabar, fallecer, fenecer… Procede del latín: exspirāre.

Ha expirado el plazo para entregar la documentación. El abuelo acaba de expirar.

Espirar es  expeler el aire inspirado. Del latín spirāre. Es uno de los tiempos de la respiración: inspiración y espiración. Debes espirar todo el aire que has inspirado. También, de manera menos usada, significa exhalar un cuerpo buen o mal olor (DLE). El jardín espira (exhala) olor a rosas.

Si le decimos a alguien que inspire y espire le estamos dando unas indicaciones correctas sobre la respiración, pero si le decimos que inspire y *expire le estamos diciendo que después de inspirar se muera, porque cuando expiramos hemos dejado definitivamente de espirar. Una prueba simple que se practicaba antes para saber si una persona había dejado de respirar y era ya cadáver consistía en poner un espejo a poca distancia de su boca. Si el espejo se empañaba es que la persona seguía espirando y vivía, pero si no ocurría esto es que la persona había expirado.

Espiramos unas cuantas veces por minuto,  quizá mil millones   o más si tenemos larga vida... Pero solo expiramos una vez en toda la vida, el día que dejamos de espirar.

En conclusión, espiras para vivir,  expiras para morir.

2 comentarios:

Licencia Creative Commons
La Recolusa de Mar por Margarita Alvarez se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional.